鴨の胸肉のエギュイエット ソース・オゼール


鴨の胸肉をローストしたもの。付けあわせは
リンゴのバターソテー、キノコのソテー、じゃがいもの千切りを薄くのばして焼いたもの
ソースは砂糖を焦がしてカラメル状にしたものに赤ワイン酢を加え、
フォンド・オ・カナール(鴨のだし)を加えて、仕上げにこけももを
入れて軽く煮立てたソース・オゼール



「レーブ」の取材に来た優子が、撮影した料理
以下の4品と、2話でも登場した「豚フィレ肉の干しプラム風味」の > 合計5品を優子は撮影して帰りました。

鳩の温かいサラダ


ローストした鳩肉やきのこのソテーなどとサラダ菜などとあわせて盛ったほんのりあたたかいサラダ。
シェリー酒酢とくるみ油のドレッシングであえ、ジャガイモの千切りを薄くのばして焼いたものを添えてある



カサゴの南仏風


カサゴをにんにく、タイム、オリーブ油でマリネしてからフライパンで 焼きオリーブがベースの
タプナードとバターベースのブール・フォンデュで作ったソースをかける。
ズッキーニ、なす、トマトのオーブン焼きとポロねぎのフライを添える



ラヴェンダーの香りに包まれた子羊のロースト 春野菜添え


子羊の背肉の表面にバターとエルブ・ド・プロバンス
(タイム、オレガノ、ラベンダー、ローズマリーの粉末を合わせたもの)、
パン粉を混ぜたものを塗ってローストしたもの。ゆでた春野菜を温ためなおしたものと、
じゃがいものスフレを添える。子羊と野菜で作ったジュ・ダニョを塩こしょうで調味したソースを添える。



まぐろとホタテ貝のタルタル




新鮮なマグロとホタテ貝柱を小さいさいの目に切り、同様に刻んだ
キュウリ・赤ピーマン・セロリ、オリーブ油 、レモン汁、マヨネーズなどとあわせたタルタル。
表面にトマトのピュレを乗せ、マヨネーズにアンチョビペーストを混ぜたものを絞り出してある




豚フィレの肉の干しプラム風味




薄切りにしたベーコンを並べて、豚フィレ肉を乗せ、サラダ油で焼き、紅茶で戻した
乾燥プラム、にんじんのピューレと共に皿に並べてポルト酒とフォン・ド・ヴォーで作ったソース・ポルトをかけたもの




「レーブ」の取材に来た優子が、調理場で涼が仕込みをしていたスープを一緒に食べたシーン
野菜のポタージュ<ポタージュ・キュルティバトゥール>




キュルティバトゥールとは、「農夫」を指すフランス語
たまねぎ、ニンジン、かぶ、セロリ、ポロねぎ、じゃがいもなどのたっぷりの野菜とベーコンを加えて煮込んだスープ。
イタリア料理のミネストローネと似ていますが、パスタが入っていない、とかいうよりも、
野菜を1cm角ほどに切りそろえているところが実だくさんなのに上品。ここでは上に揚げたパセリを散らしています




洋ナシのコンポート




洋ナシを赤ワインと砂糖、バニラスティック、レモンとオレンジのスライスを合わせたシロップで煮たもの。
粗熱が取れたら冷蔵庫でしっかり冷やす。







辻調グループ校

This Home Page is brought to you by TSUJI GROUP
To Contact:info@tsuji.ac.jp
Copyright(c)1997 TSUJI Group



辻調グループ 最新情報はこちらから