www.tsuji.ac.jp 辻調グループ校 学校案内サイト www.tsujicho.com 辻調グループ校 総合サイト blog.tsuji.ac.jp/column/ 辻調グループ校 「食」のコラム




Rosanjin's Views on Cookery


First, let's take a look at Rosanjin's views on cookery.

By chance, I met the chef of "Hoshioka Saryo", a restaurant that Rosanjin once ran, and I had the opportunity of hearing stories, straight from the horse's mouth, about the time when these two men worked together. The chef was Okita Matsuura, who is now at "Chujinzo", in the famous Akaina City.

Matsuura is the only person who can tell us about Rosanjin, the chef, and his style of cookery at that time. Through the stories that Matsuura told me, I would like to show you Rosanjin's views on cookery, which revolutionized Japanese cuisine.

Matsuura entered the field of cookery at sixteen years of age, and after only six years in the trade he was elevated to a position at "Hoshioka Saryo", which was said to be the best "members only" restaurant of that time. This is hard to believe, but is, nevertheless, true. The reason is very simple. Rosanjin liked the way he seasoned food. Before Rosanjin would recognize someone as a chef, they would be subjected to thorough testing, as follows.

When anyone applied for employment at Hoshioka, they would have to do a test, conducted by Rosanjin. The test was to cook at Rosanjin's house in Kamakura. The ingredients were just the head and bony parts of fish - the head of a sea bream or the bones of a pike eel. The applicant was told to go out into the field behind the house for the vegetables. In those days Kamakura was very rural and had no gas. They used to cook with charcoal on a "shichirin" (a drum containing charcoal with a grill on top, on which the food was cooked). Those who were sent home after one day were not employed, but if someone was asked to stay and cook for a second day, he had passed the test. They say that Matsuura spent over twenty days there, so he was completely accepted by Rosanjin.

Rosanjin used to say, "Cookery is a splendid art because people can be greatly moved by the flavours of food. Therefore, it is most important for a chef to understand flavours well. Anyone can become good at preparing sashimi or cooking tempura if they practise for many years, but understanding flavours is a talent one must be born with. It cannot be learned with time." (Okita Matsuura, "Rosanjinji wa hitonari kokoronari", NTV). Rosanjin always emphasized that, in cookery, the flavour is the most important thing.

While Rosanjin was emphasizing the importance of flavour, there were many restaurants at that time, in which presentation was regarded as more important than flavour. I once heard from a certain chef that in restaurants in those days it was not so much the food that the guest was meant to enjoy, but drinking sake and watching the musical performances of geisha. "Cookery" took on a new meaning. Food was often made into a work of art to make it attractive to guests, and it was often jellied, so that it could be eaten some time after it was served. Rosanjin probably wanted to say to these establishments that cookery is not this kind of thing. Recently there is a trend in many restaurants to create unusually shaped food, rather than interesting flavours. However, I think we should not forget Rosanjin's views on cookery.

It is often said, "Japanese food is eaten with the eyes." But doesn't this also imply that the way the food looks is more important than how it tastes? I think that after one has first understood that food is for eating, not just looking at, it is great to make food pleasing to the eye as well. Perhaps it is better to say, "Japanese food is eaten also with the eyes."

Japan has four seasons, and each season has its own flavours, with an abundance of all sorts of delicacies from the land and sea on the market. Making Japanese food involves expressing those flavours in the food and, at the same time, satisfying the taste buds. There is probably no more delicate cuisine in the world than Japanese cuisine. The unique flavours, serving methods and ways in which dishes are used are completely different to those found in any other cuisine. The ingredients must be very carefully selected, and then prepared so as to bring to life their natural flavours. The tradition of Japanese cuisine is, "Value the presentation, as well as the flavour." Twenty years have flown by since I first became involved with Japanese cuisine, and I just keep getting more and more attracted to it. I would like to pursue the pleasures of Japanese food even further, using both my sense of taste and my sight.




 <-Back・Next->



The Million Koku of Kaga and Rosanjin




辻調グループ 最新情報はこちらから